INBOUNDインバウンド対応
インバウンド(訪日外国人旅行)をターゲットユーザーとしたコンテンツ、情報の多言語化実績がございます。
日本にお越しになる外国の方と我々日本人には多くの「習慣に違い」があります。この「習慣に違い」をできるだけ感じさせず有意義
な旅行にしていただくためには言葉の違いを第一に考えなくてはいけません。
「習慣の違い」と「言葉の壁」をアプリケーションなどを使用しストレスレスなコミュニケーションを実現し、お客様に喜んでいただけるような各種コンテンツ制作を致します。
-
多言語翻訳
日本への外国人観光客の増加にともない。メニューなどの翻訳も行っており、 外国語バージョンの制作が可能です。
-
多言語ウェブサイト
グローバル化した現在、多言語に対応したホームページを作成することは、マーケットを広げ、 売り上げをアップさせる上でとても重要です。
ネイティブ翻訳+プロ監修の正確な翻訳で、PR力の強い、判り易い表現が可能です。 -
多言語リーフレット
日本への外国人観光客の増加にともない、広告リーフレットも多言語仕様に!
メニューなどの翻訳も行っております。 -
多言語観光アプリ
「多言語対応観光マップ・タブレット」の特徴を生かし、対応内容の充実と時間の効率化 を高めることで、来訪された国内外観光客の満足向上をはかります。
-
多言語観光マップ
パンフレットは各言語毎に制作されており外国人観光客毎の充実した案内で満足度が高い、 街歩きに繋がります。